«Вроде наш город, и не наш». Российская националистка побывала в Гродно и не скрывает возмущения
11.12.2024 / 0:12
Российка Эвелина Азаева, известная как пропагандистка, писатель и российская националистка, побывала на экскурсии в Беларуси. Свои впечатления она описала в социальной сети, и ее пост набрал уже сотни реакций и множество комментариев, пишет Katolik.life, сделавший выдержки из ее рассказа.
«Вернулась из Гродно. Как в Польше побывала… Ходила с поджатыми губами. Вроде наш город, и не наш», — пишет российская пропагандистка.
«Город красивый […] но неверный. Костелов уйма… Я в главный зашла, в центре, послушала проповедь. Понедельник, а собор заполнен. То есть население религиозно (как и в Польше). По статистике, 70% гродненцев называют себя верующими.
Проповедь была в принципе хорошая. Что нельзя брать что плохо лежит, надо признавать вину, иметь совесть и сердце. Но говорил священник я не поняла на каком языке. Местами я вообще не понимала, и в речи было много «ш» и «ж». Думаю, это польский. Но потом он переходил на русский».
Также россиянку возмутила картина со Стефаном Баторием — королем польским и великим князем литовским, который умер в Гродно. Азаевой не понравилось, что к нему «на коленях ползут русские послы, мира просить, объяснение — на английском языке, чтобы иностранные туристы видели».
Туристка отметила, что Минск ей нравится больше, потому что это «советский город», и обратила внимание на то, что в белорусском обществе есть разделение. Она была недовольна тем, что «немало» белорусов говорит на белорусском языке, назвав их «одураченными»:
«С такими тоже встречалась. По-белорусски только чешут (лишь бы не по-русски). Радушны, приветливы, но отвечают только на мове. Да, тоже язык мовой называют».
В последовавшей дискуссии Азаева заявила комментатору из Беларуси, что «вы и сами русские», и что, мол, «великорусский народ включает в себя белорусов и украинцев».